Services linguistiques

Dans notre entreprise, la communication continue et excellente avec les clients du monde entier est la clé du succès. Nous avons développé une équipe de traducteurs et d'interprètes professionnels dans le cadre de notre groupe, pour nous aider à communiquer et à fournir des solutions livrables et promptes à l'aide de la terminologie spécifique du client.

Notre travail est défini par les efforts conjoints des chefs de projet, des traducteurs, des éditeurs et des correcteurs professionnels, pour assurer l'authenticité et la qualité. Les projets sont assignés sélectivement à des traducteurs spécialisés en fonction de leur expérience dans différents domaines. Les outils de traduction automatique (CAT Tools) et les bases terminologiques sont constamment mis à jour et améliorées.

Les interprètes professionnels sont toujours présents pour accompagner nos experts lors des réunions et des conférences. Dans le cas où la communication peut être rendue plus facile ou des informations supplémentaires sont nécessaires afin de dépasser les barrières linguistiques et de comprendre le pays et la spécificité culturelle des affaires, des transactions ou de la législation, nous pouvons toujours compter sur notre équipe de traducteurs et d'interprètes.

Nos services comprennent :

 

 

 

 

 

Traductions spécialisées

Nous avons une vaste expérience dans la traduction des documents hautement spécialisés liés à un large éventail d'industries, y compris le domaine technique, juridique, pharmaceutique, énergétique, IT&C, cosmétique, et la liste peut continuer.

Traductions certifiées et légalisées

Tous nos traducteurs sont autorisés par le Ministère de la justice et nous bénéficions d'une collaboration de longue durée avec les notaires publics.

Apostille et sur-légalisation

Nous fournissons notre soutien si besoin d'Apostille ou de sur-légalisation, selon l'organisation ou le pays pour lequel la traduction est destinée.

Interprétation simultanée et consécutive

Si l'interprétation consécutive pour des réunions de client ou l'interprétation simultanée pour de grandes conférences est exigée, nous pouvons assigner les meilleurs interprètes de notre équipe pour répondre à de tels besoins.

Traduction et localisation de sites Web

Nous adaptons le format et le contenu de n'importe quel site Web à n'importe quelle langue et culture spécifique, de sorte qu'ils semblent naturels à ce pays ou région particulière.

Correction de contenu et édition de format

Ce sont les étapes finales cruciales de tout processus d'écriture. Des résultats confus ou même coûteux peuvent se produire si ces étapes ne sont pas adéquatement exécutées. Nous prenons le temps et nous nous occupons d'effectuer une vérification correcte dans l'une de nos langues de traduction.

Contacter un conseiller

Si vous avez des questions concernant ce sujet et comment il pourrait avoir un impact sur votre entreprise, s'il vous plaît contacter le consultant Mirus avec qui vous travaillez régulièrement, ou :

Crina Stancu

  • Services corporatifs et traduction
  • Bucarest
  • + 40 (31) 228 20 79